CelineDion - All the Way, Frank Sinatra; Celine Dion - I'm Your Angel, R. Kelly; Celine Dion - The Power Of Love (in the style of Celine Dion) Celine Dion - I'm Alive [Live] Celine Dion - Mamy Blue; Celine Dion - If I Could [Live] Celine Dion - Miles To Go (before I Sleep) Celine Dion - Just Walk Away; Celine Dion - Like We Used To Say
*************** I can read your mind and I know your story I see what youâre going through Itâs an uphill climb, and Iâm feeling sorry But I know it will come to youDonât surrender âcause you can win In this thing called loveWhen you want it the most thereâs no easy way out When youâre ready to go and your heartâs left in doubt Donât give up on your faith Love comes to those who believe it And thatâs the way it isWhen you question me for a simple answer I donât know what to say, no But itâs plain to see, if you stick together Youâre gonna find a way, yeahSo donât surrender âcause you can win In this thing called loveWhen you want it the most thereâs no easy way out When youâre ready to go and your heartâs left in doubt Donât give up on your faith Love comes to those who believe it And thatâs the way it isWhen life is empty with no tomorrow And loneliness starts to call Baby, donât worry, forget your sorrow Cause loveâs gonna conquer it all, allWhen you want it the most thereâs no easy way out When youâre ready to go and your heartâs left in doubt Donât give up on your faith Love comes to those who believe it And thatâs the way it isWhen you want it the most thereâs no easy way out When youâre ready to go and your heartâs left in doubt Donât give up on your faith Love comes to those who believe it And thatâs the way it isThatâs the way it is Thatâs the way it is, babe Donât give up on your faith Love comes to those who believe it And thatâs the way it is. SLEEP TIGHT *************** Now Hush My Little one, Donât be afraid, your daddyâs right here Itâs just a little dream, And now itâs gone thereâs nothing to fear So close your eyes, Iâll sing a sweet lullaby Lay your head close to my sleep tight May angels hover over you Theyâll spread their wings to keep you safe and warm. The starlight, the heavens high above you Will light a path at you to find your way back sleep tightAnd now, my sleepy head, your carriage weighs To take you off to bed Let go tiny hands and drift away to a bright enchanted land I promise you, your sweetest dreams will come true Now leave this weary world behindAnd sleep tight May angels hover over you Theyâll spread their wings to keep you safe and warm. The starlight, the heavens high above you Will light a path at you to find your way back sleep tightSo close your eyes and wish upon the brightest star Cause when you dream it doesnât matter where you are Near to me or very far Iâll always be with youAnd sleep tight May angels hover over you Theyâll spread their wings to keep you safe and waaaarm. The starlight, the heavens high above you Will light a path at you to find your way back sleep tight May angels hover over you Theyâll spread their wings to keep you safe and keep you safe, safe and warm Iâll keep you safe! WORDS SPOKEN BETWEEN THE SONGS *************** Merci a la Maitrise des hautes scenes! Thanks to the Maitrise des hautes scenes the choir of children Bonsoir Paris, vous allez bien? Vous avez lâair en forme ce soir!Good evening Paris, are you feeling well? You seem to be in great shape tonight! Cela me fait tellement plaisir de vous voir Câest tellement extraordinaire dâetre ici ce soir Au Stade de France, a Paris Câest extraordinaire! Vous etes vraiment vraiment chanceux dâavoir un endroit gives me so much pleasure to see you Itâs so extraordinary to be here tonight At the Stade de France, in Paris Itâs extraordinary You are really really lucky to have such place Et puis-je vous dire quelquechose? Si câetait vous qui etiez ici lâan dernier Jâpeux comprendre pourquoi la France a remporte la Coupe du monde Parce que vous les avez transporte, ca câest surAnd can I tell you something? If you were here last year I can understand why France won the World Cup Because you have carried them, thatâs for sure Vous mâavez lâair bien en forme ce soir Mais je suis vraiment ravie dâetre ici ce soir a Paris Chanter pour vous et de continuer ma tournee Cet apres-midi jâai eu un tout petit peu peur Parce que je regardais le ciel et je me disais âJâespere que la pluie va quand meme pas nous tomber dessusâ Et jâai comme lâimpression que cela se degage Alors je pense quâon a une soiree pour nous qui nous attendYou seem to be in great shape tonight But Iâm really thrilled to be here tonight in Paris Singing for you and resume my tour This afternoon I was a bit scared Because I was looking at the sky and was telling to myself âI hope rain will not fall on usâ And I have a feeling it clears up So I think we have a night waiting for us Merci dâetre la tout le monde ce soir!Thanks to be here everyone tonight! Bonsoir! Bonsoir mon amour! Ca va bien? Je peux tâembrasser? Good evening! Good evening darling! Feeling well? Can I kiss you? Moi je voudrais te dire, de notre part a tous, a quel point on est heureux que tu aies pu venir, jâvoudrais te dire comme est heureux de pouvoir tâentendre et sâil y avait quelquechose a ajouter, ce serait du genre ⊠I would like to tell you, from all of us, To which point we are happy that you could come here, Iâd like to tell you how happy we are to be able to hear you And if there would be something else to add, it would be like⊠Sâil suffisait quâon sâaime, sâil suffisait dâaimer Si lâon changeait les choses un peu, rien quâen aimant donner Sâil suffisait quâon sâaime, sâil suffisait dâaimer Je ferais de ce monde un reve, une eterniteIf loving each other was enough, if loving was enough If we would change things a bit, only by loving giving away If loving each other was enough, if loving was enough I would do a dream of this world, an eternity Allez, a toi! Merci dâetre avec moi ce soir. Ok, your turn! Thanks to be here with me a vous tous. Merci a Jean-Jacques. Merci Jean-Jacques dâavoir partage ce beau moment la avec to you all. Thanks to Jean-Jacques. Thanks Jean-Jacques to have shared that beautiful moment with soir, on vous a prepare un⊠Câest comme un petit cadeau En tout cas pour nous ici sur scene Cela en est un parce queâŠTonight, we prepared you a⊠Itâs like a little gift In any case for us here on stage Itâs one because⊠Jâaimerais quâon revienne en arriere un tout petit peu Jâaimerais quâon revienne dans le passe Et de vous offrir cela ce soir quelques chansonsIâd like to return back in time a little bit Iâd like to return towards past And to offer you tonight a few songs Mais câest un cadeau dans le fond pour nous autres aussi Parce quâon aime, pour moi ces chansons la Câest tellement des beaux souvenirs Et câest des chansons qui ont ete ecrites par Eddy Marnay, Luc Plamondon, ma mereBut itâs truly a gift for us too Because we love, for me those songs Theyâre so beautiful memories And those songs were written by Eddy Marnay, Luc Plamondon, my mom Et je voudrais mentionner que⊠Eddy Marnay, Luc Plamondon et mes parents et mon frere Jacques Sont ici ce soir, et jâaimerais cela leur dire un beau âBonjourâ Un beau âBonjourâ mais surtout un gros âMerci!âAnd Iâd like to mention that⊠Eddy Marnay, Luc Plamondon and my parents and my brother Jacques Are here tonight, and Iâd like to tell them a nice âHi!â A nice âHi!â but especially a big âThanksâ. Ma mere qui a, Ma mere qui a ecrit ma premiere chanson Et câest grace a ma mere si tout a commence Câest une chanson qui sâappelle Ce nâetait quâun reve Et, depuis ce jour la, bien le reve continue Merci mom who, my mom who wrote my first song And itâs because of my mom if everything has begun Itâs a song called Ce nâetait quâun reve It Was Only a Dream And, since that day, the dream goes on Thanks bien!, a cette heure-ci du spectacle, Jâaimerais quand meme prendre un instant pour vous dire Que jâai passe un moment extraordinaire au Stade de France, a Paris Avec vous tous, et je vous en remercie enormementWell, at this time of the show Iâd like to take a moment to tell you That I had an extraordinary moment at the Stade de France, in Paris With all of you, and I thank you deeply for that. Et comme je vous lâai dit, souvent, La plus belle langue pour dire des mots dâamours Ce sera toujours le like I told you, often The most beautiful language to tell love words It will always be tout le monde, jâvous aime beaucoup Aurevoir, merci!Goodnight every one, I love you a lot Goodbye, thanks! IN HIS TOUCH *************** Forgive me Donât know where to start I guess weâve come to The serious part I need to find out If thereâs a chance For us?Donât give me that same old look It wonât win me over Donât give me that same old speech You donât have to speak at allYou can say you love me That Iâm your perfect crush How it hurts to need someone that much You can swear you mean it But that ainât good enough Cuz when a man loves a woman it is all In his touchI wish u could u see yeah Just how simple Itâs supposed to beCause now that weâve come this far We donât want to loose it If you wanna win my heart Baby just shut your mouthYou can say you love me That Iâm your perfect crush How it hurts to need someone that much You can swear you mean it But that ainât good enough Cuz when a man loves a woman it is all In his touch?Then words donât mean that much BRAHMâS LULLABY *************** Lullaby and good night In the sky stars are bright Round your head Flowers gay Set you slumbers till dayLullaby and good night In the sky stars are bright Round your head Flowers gay Set you slumbers till dayClose your eyes Now and rest May these hours Be blessedClose your eyes Now and rest May these hours Be blessedBonne nuit cher enfant Dans tes langes blancs Repose joyeux En revant des cieuxGood night dear child In your white sheets Rest happy Dreaming of Heaven Quand le jour reviendra Tu te reveilleras Quand le jour reviendra Tu te reveillerasWhen day will be back Youâll wake up again When day will be back Youâll wake up again Lullaby and good night In the sky stars are bright Round your head Flowers gay Set you slumbers till day IN SOME SMALL WAY *************** Thereâs a tree, standing there In such an ordinary way But as I, Look around Everything keeps changingThereâs a leaf on that tree And it floats into a stream Like everything, it gets carried away To the seaAnd if we give a little of our love away Maybe meet in the middle every night and day If we could hear just a whisper of what the heart needs to say It could sure make a difference in some small In some small wayIn the heart lies the key, That unlocks your desitiny Look within and weâll find, Everything weâre longing forAnd if we give a little of our love away Maybe meet in the middle every night, everyday If we could hear just a whisper of what the heart needs to say It could sure make a difference in some small In some small wayOhhhhhh may you cherish each moment you live And know all the love that you give will go on, and on and onThereâs a sky, vast and blue And it lies deep inside of you Breath it in, let it out Breath it in againAnd if we give a little of our love away Maybe meet in the middle every night, everyday If we could hear just a whisper of what the hearts tryin to say It could sure make a difference in some small In some small wayAnd if we give a little of our love away Maybe meet in the middle every night, everyday If we could hear just a whisper of what the hearts tryin to say It could sure make a difference in some small In some small way